Неточные совпадения
Что из него должен во всяком случае образоваться законодатель, —
в этом никто не сомневался; вопрос
заключался только
в том, какого сорта выйдет этот законодатель, то есть напомнит ли он собой глубокомыслие и административную прозорливость Ликурга или просто будет тверд, как Дракон.
Во всяком случае,
в видах предотвращения злонамеренных толкований, издатель считает долгом оговориться, что весь его труд
в настоящем случае
заключается только
в том, что он исправил тяжелый и устарелый слог «Летописца» и имел надлежащий надзор за орфографией, нимало не касаясь самого содержания летописи. С первой минуты до последней издателя не покидал грозный образ Михаила Петровича Погодина, и это одно уже может служить ручательством, с каким почтительным трепетом он относился к своей задаче.
Существенные результаты такого учения
заключались в следующем: 1) что работать не следует; 2) тем менее надлежит провидеть, заботиться и пещись [Пещи́сь — заботиться, опекать.] и 3) следует возлагать упование и созерцать — и ничего больше.
Но
в том-то именно и
заключалась доброкачественность наших предков, что как ни потрясло их описанное выше зрелище, они не увлеклись ни модными
в то время революционными идеями, ни соблазнами, представляемыми анархией, но остались верными начальстволюбию и только слегка позволили себе пособолезновать и попенять на своего более чем странного градоначальника.
Из рассказов летописца видно, что они и рады были не бунтовать, но никак не могли устроить это, ибо не знали,
в чем
заключается бунт.
Обязанности градоначальнические, как уже сказано,
заключаются в употреблении мер кротости, без пренебрежения, однако, мерами строгости.
Стало быть, все дело
заключалось в недоразумении, и это оказывается тем достовернее, что глуповцы даже и до сего дня не могут разъяснить значение слова"академия", хотя его-то именно и напечатал Бородавкин крупным шрифтом (см.
в полном собрании прокламаций № 1089).
Поэтому действительная причина его увольнения
заключалась едва ли не
в том, что он был когда-то
в Гатчине истопником и, следовательно, до некоторой степени представлял собой гатчинское демократическое начало.
Права эти
заключались в том, что отец ее, Клемантинки, кавалер де Бурбон, был некогда где-то градоначальником и за фальшивую игру
в карты от должности той уволен.
Как ни избалованы были глуповцы двумя последними градоначальниками, но либерализм столь беспредельный заставил их призадуматься: нет ли тут подвоха? Поэтому некоторое время они осматривались, разузнавали, говорили шепотом и вообще"опасно ходили". Казалось несколько странным, что градоначальник не только отказывается от вмешательства
в обывательские дела, но даже утверждает, что
в этом-то невмешательстве и
заключается вся сущность администрации.
Второе заблуждение
заключалось в том, что он слишком увлекся блестящею стороною внутренней политики своих предшественников.
В сих кратких чертах
заключается недолгая, но и нелегкая градоначальническая наука.
Между тем не могло быть сомнения, что
в Стрелецкой слободе
заключается источник всего зла.
Но летописец, очевидно, и
в свою очередь, забывает, что
в том-то, собственно, и
заключается замысловатость человеческих действий, чтобы сегодня одно здание на"песце"строить, а завтра, когда оно рухнет, зачинать новое здание на том же"песце"воздвигать.
Когда мы мним, что счастию нашему нет пределов, что мудрые законы не про нас писаны, а действию немудрых мы не подлежим, тогда являются на помощь законы средние, которых роль
в том и
заключается, чтоб напоминать живущим, что несть на земле дыхания, для которого не было бы своевременно написано хотя какого-нибудь закона.
— Я нахожу, что ты прав отчасти. Разногласие наше
заключается в том, что ты ставишь двигателем личный интерес, а я полагаю, что интерес общего блага должен быть у всякого человека, стоящего на известной степени образования. Может быть, ты и прав, что желательнее была бы заинтересованная материально деятельность. Вообще ты натура слишком ргіmesautière, [импульсивная,] как говорят Французы; ты хочешь страстной, энергической деятельности или ничего.
Видно было, что хозяин приходил
в дом только отдохнуть, а не то чтобы жить
в нем; что для обдумыванья своих планов и мыслей ему не надобно было кабинета с пружинными креслами и всякими покойными удобствами и что жизнь его
заключалась не
в очаровательных грезах у пылающего камина, но прямо
в деле.
Впрочем, дамы были вовсе не интересанки; виною всему слово «миллионщик», — не сам миллионщик, а именно одно слово; ибо
в одном звуке этого слова, мимо всякого денежного мешка,
заключается что-то такое, которое действует и на людей подлецов, и на людей ни се ни то, и на людей хороших, — словом, на всех действует.
Почему казалось мужчинам, что
в них
заключалось скверное и нехорошее, сию минуту узнаем:
в губернию назначен был новый генерал-губернатор — событие, как известно, приводящее чиновников
в тревожное состояние: пойдут переборки, распеканья, взбутетениванья и всякие должностные похлебки, которыми угощает начальник своих подчиненных.
Нельзя, однако же, сказать, чтобы природа героя нашего была так сурова и черства и чувства его были до того притуплены, чтобы он не знал ни жалости, ни сострадания; он чувствовал и то и другое, он бы даже хотел помочь, но только, чтобы не
заключалось это
в значительной сумме, чтобы не трогать уже тех денег, которых положено было не трогать; словом, отцовское наставление: береги и копи копейку — пошло впрок.
В этом, казалось, и
заключалась главная цель связей его с старым повытчиком, потому что тут же сундук свой он отправил секретно домой и на другой день очутился уже на другой квартире.
—
В самом слове нет ничего оскорбительного, — сказал Тентетников, — но
в смысле слова, но
в голосе, с которым сказано оно,
заключается оскорбленье. Ты — это значит: «Помни, что ты дрянь; я принимаю тебя потому только, что нет никого лучше, а приехала какая-нибудь княжна Юзякина, — ты знай свое место, стой у порога». Вот что это значит!
Затем писавшая упоминала, что омочает слезами строки нежной матери, которая, протекло двадцать пять лет, как уже не существует на свете; приглашали Чичикова
в пустыню, оставить навсегда город, где люди
в душных оградах не пользуются воздухом; окончание письма отзывалось даже решительным отчаяньем и
заключалось такими стихами...
Когда дух исследования заставил Грэя проникнуть
в библиотеку, его поразил пыльный свет, вся сила и особенность которого
заключалась в цветном узоре верхней части оконных стекол.
В этом, стало быть, и главная мысль твоей статьи
заключается.
Все были
в тревоге и не понимали друг друга, всякий думал, что
в нем
в одном и
заключается истина, и мучился, глядя на других, бил себя
в грудь, плакал, ломал себе руки.
Он пришел мало-помалу к многообразным и любопытным заключениям, и, по его мнению, главнейшая причина
заключается не столько
в материальной невозможности скрыть преступление, как
в самом преступнике; сам же преступник, и почти всякий,
в момент преступления подвергается какому-то упадку воли и рассудка, сменяемых, напротив того, детским феноменальным легкомыслием, и именно
в тот момент, когда наиболее необходимы рассудок и осторожность.
Но, выстрадав столько утром, он точно рад был случаю переменить свои впечатления, становившиеся невыносимыми, не говоря уже о том, насколько личного и сердечного
заключалось в стремлении его заступиться за Соню.
Неразменный рубль — это есть сила, которая может служить истине и добродетели, на пользу людям,
в чем для человека с добрым сердцем и ясным умом
заключается самое высшее удовольствие.
Думы однообразно повторялись, становясь все более вялыми, — они роились, как мошки, избрав для игры своей некую пустоту, которая однако не была свободна и
заключалась в тесных границах.
Анфиса. Еще бы после этого да я не поехала! Это даже было бы неучтиво с моей стороны. (Читает.) «Впрочем, может быть, вам ваша жизнь нравится и вся ваша любовь
заключается в том, чтобы писать письма и заставлять обожателей во всякую погоду ходить по пятнадцати раз мимо ваших окон?
В таком случае извините, что я предложил вам бежать со мной…»
Ужаснее же этих трех обстоятельств было четвертое, которое
заключалось в том, что должник старушки добыл себе заграничный отпуск и не позже как завтра уезжает с роскошною дамою своего сердца за границу — где наверно пробудет год или два, а может быть и совсем не вернется, «потому что она очень богатая».
Несколько лет назад
в Петербург приехала маленькая старушка-помещица, у которой было, по ее словам, «вопиющее дело». Дело это
заключалось в том, что она по своей сердечной доброте и простоте, чисто из одного участия, выручила из беды одного великосветского франта, — заложив для него свой домик, составлявший все достояние старушки и ее недвижимой, увечной дочери да внучки. Дом был заложен
в пятнадцати тысячах, которые франт полностию взял, с обязательством уплатить
в самый короткий срок.
Вот почему Марья, как услышала давеча, что
в половине двенадцатого Катерина Николаевна будет у Татьяны Павловны и что буду тут и я, то тотчас же бросилась из дому и на извозчике прискакала с этим известием к Ламберту. Именно про это-то она и должна была сообщить Ламберту —
в том и
заключалась услуга. Как раз у Ламберта
в ту минуту находился и Версилов.
В один миг Версилов выдумал эту адскую комбинацию. Говорят, что сумасшедшие
в иные минуты ужасно бывают хитры.
— Сообщите мне,
в чем, собственно,
заключается ваш план? — спросил я настойчиво.
Уж конечно,
в этом сумасшедшем известии даже с первого взгляда
заключалось нечто несообразное, но обдумывать было некогда, потому что
в сущности все было ужасно правдоподобно.
Главное, он всегда выражался так мягко, даже и осуждал без негодования, а просто лишь логически выводил о всей ничтожности ее героя; но
в этой-то логичности и
заключалась ирония.
— Без сомнения, — прервал я горячо. — Некто Васин говорит, что
в поступке его с этим письмом и с отказом от наследства
заключается «пьедестал»… По-моему, такие вещи не делаются для показу, а соответствуют чему-то основному, внутреннему.
Все, что я мог понять из ее рассказов, было то, что она как-то тесно связана с каким-то «la Maison de monsieur Andrieux — hautes nouveautes, articles de Paris, etc.», [Магазином господина Андрие — последние новинки, парижские изделия и т. д. (франц.).] и даже произошла, может быть, из la Maison de monsieur Andrieux, но она была как-то отторгнута навеки от monsieur Andrieux par ce monstre furieux et inconcevable, [От господина Андрие этим ужасным и непостижимым чудовищем… (франц.)] и вот
в том-то и
заключалась трагедия…
— Я к тому нахохлился, — начал я с дрожью
в голосе, — что, находя
в вас такую странную перемену тона ко мне и даже к Версилову, я… Конечно, Версилов, может быть, начал несколько ретроградно, но потом он поправился и…
в его словах, может быть,
заключалась глубокая мысль, но вы просто не поняли и…
Главное свинство
заключалось в том, что я был
в восторге.
Может быть,
в этих, столь ранних, порывах безумия
заключается именно эта жажда порядка и это искание истины, и кто ж виноват, что некоторые современные молодые люди видят эту истину и этот порядок
в таких глупеньких и смешных вещах, что не понимаешь даже, как могли они им поверить!
Но главное то, что все это обнаружилось лишь потом и долго спустя, а
в том-то и
заключалась моя беда.
Возражение его прекрасно, я согласен, и делает честь его бесспорному уму; прекрасно уже тем, что самое простое, а самое простое понимается всегда лишь под конец, когда уж перепробовано все, что мудреней или глупей; но я знал это возражение и сам, раньше Васина; эту мысль я прочувствовал с лишком три года назад; даже мало того,
в ней-то и
заключается отчасти «моя идея».
Я попросил его перейти к делу; все дело, как я и предугадал вполне,
заключалось лишь
в том, чтоб склонить и уговорить князя ехать просить окончательной помощи у князя Николая Ивановича. «Не то ведь ему очень, очень плохо может быть, и не по моей уж воле; так иль не так?»
Там хороша ли эта честь и верен ли долг — это вопрос второй; но важнее для меня именно законченность форм и хоть какой-нибудь да порядок, и уже не предписанный, а самими наконец-то выжитый. Боже, да у нас именно важнее всего хоть какой-нибудь, да свой, наконец, порядок!
В том
заключалась надежда и, так сказать, отдых: хоть что-нибудь наконец построенное, а не вечная эта ломка, не летающие повсюду щепки, не мусор и сор, из которых вот уже двести лет все ничего не выходит.
Но зачем же, спросят, ко мне на квартиру? Зачем перевозить князя
в жалкие наши каморки и, может быть, испугать его нашею жалкою обстановкой? Если уж нельзя было
в его дом (так как там разом могли всему помешать), то почему не на особую «богатую» квартиру, как предлагал Ламберт? Но тут-то и
заключался весь риск чрезвычайного шага Анны Андреевны.
Из отрывков их разговора и из всего их вида я заключил, что у Лизы накопилось страшно много хлопот и что она даже часто дома не бывает из-за своих дел: уже
в одной этой идее о возможности «своих дел» как бы
заключалось для меня нечто обидное; впрочем, все это были лишь больные, чисто физиологические ощущения, которые не стоит описывать.
В бумаге
заключалось согласие горочью принять письмо. Только было, на вопрос адмирала, я разинул рот отвечать, как губернатор взял другую бумагу, таким же порядком прочел ее; тот же старик, секретарь, взял и передал ее, с теми же церемониями, Кичибе.
В этой второй бумаге сказано было, что «письмо будет принято, но что скорого ответа на него быть не может».
Баниосы спрашивали, что
заключается в этой записочке, но им не сказали, так точно, как не объявили и губернатору, куда и надолго ли мы идем. Мы все думали, что нас остановят, дадут место и скажут, что полномочные едут; но ничего не было. Губернаторы, догадавшись, что мы идем не
в Едо, успокоились. Мы сказали, что уйдем сегодня же, если ветер будет хорош.